+90 541 103 27 88 +7 963 919 17 97

Beratung und andere Dienstleistungen

Neben verschiedenen Arten von Dolmetscher- und Übersetzungsleistungen ist unser Unternehmen auf folgende Dienstleistungen spezialisiert:

Notarielle Beglaubigungen

Dies umfasst die Beglaubigung von Übersetzungen oder Kopien von Dokumenten. Gerne unterstützen wir Sie auch bei der Abwicklung von Geschäften bei einem Notar.

Redigieren von Übersetzungen

Unser Unternehmen bietet auch an, Übersetzungen zu redigieren, die von Fremdfirmen oder von unseren Übersetzern angefertigt wurden. Wenn am Originaldokument beispielsweise einige Änderungen vorgenommen wurden, die in der zuvor angefertigten Übersetzung berücksichtigt werden müssen.

Korrekturlesen

Dieser Service umfasst das Überprüfen von Anführungszeichen, Fußnoten und Links, das Beseitigen von Tipp-, Grammatik-, Rechtschreib- und Satzzeichenfehlern, sowie stilistische Ungenauigkeiten, die während des Übersetzungsprozesses gemacht wurden.

Textprüfung durch Muttersprachler

Nur Muttersprachler können die notwendigen Empfehlungen für die eine oder andere Darstellungsform von Texten für ein ausländisches Publikum geben. Sie können auch dabei helfen, die maximale stilistische Genauigkeit jedes Satzes zu erreichen oder den Text an bestimmte Bedingungen anzupassen, was für Werbetexte, Websites etc. besonders wichtig ist.

Formatieren und Layouts erstellen

Wenn Bilder, Diagramme, Tabellen, Fotos und Grafiken im Text vorhanden sind, ist es notwendig, dass die Übersetzung alle Formatierungen und Füllungen des ursprünglichen Dokuments beibehält. Dies ist besonders wichtig beim Übersetzen von Präsentationen, Werbebroschüren, technischen Unterlagen und beim Arbeiten mit eingescannten Dokumenten.

Glossarerstellung

In jedem Fachbereich gibt es eigene Fachbegriffe, die sich nicht nur in verschiedenen Sprachen, sondern auch in verschiedenen Unternehmen sehr voneinander unterscheiden können. Genau deswegen erstellt unser Unternehmen Glossare, um die korrekte Terminologie beizubehalten.

Beratung in Geschäftsfragen

Man darf nicht vergessen, dass unterschiedliche Aufgaben auch unterschiedliche Lösungen erfordern, die in erster Linie von der Art und den Zielen des Projekts abhängen. Diese Lösungen sollten für die aktuelle Phase des Projekts von Bedeutung sein, auf den Erfolg Ihres Unternehmens abzielen und Ihnen Vorteile bringen. Unser Unternehmen berät Sie gerne in folgenden Geschäftsfragen:

  • Gründung und Führung von Geschäften in der GUS und Europa;
  • Projektmanagement und Projektbetreuung;
  • Organisation von Genehmigungsverfahren;
  • Kauf von Immobilien im Ausland;
  • Erwerb oder Gründung eines Unternehmens;
  • Prinzipien der Rekrutierung in Deutschland;
  • Geschäftsreisen in die EU und GUS;
  • Medizinische Versorgung im Ausland;
  • Juristische Begleitung uvm.

Alle Beratungen werden über ein Videokommunikationssystem oder bei einem persönlichen Gespräch (auf Anfrage) durchgeführt.

Die kulturellen Unterschiede zwischen West- und Osteuropa sollten bei der Geschäftsführung, sowie bei der Knüpfung und Stärkung von Geschäftsbeziehungen im Ausland besonders beachtet werden. Der Weg zum Erfolg liegt in diesem Fall in der Suche nach Kompromissen, die auf dem Verständnis der Kultur und Mentalität Ihres zukünftigen Partners beruhen.

Arbeitssuche in Deutschland

Wenn Sie schon lange davon geträumt haben, in Deutschland eine Arbeit zu finden, dann sind Sie bei uns in guten Händen! Wir helfen Ihnen nicht nur dabei alle notwendigen Dokumente zu sammeln und zu übersetzen, sondern sie auch an die Anforderungen des deutschen Arbeitsmarktes anzupassen.

Um einen potenziellen Arbeitgeber zu überzeugen, sollten Ihre Begleitdokumente buchstäblich auf Deutsch "geboren" werden. Denn die korrekte Struktur und das Format von Dokumenten ist nicht weniger wichtig als deren Inhalt.

Wir unterstützen Sie auch umfassend bei der Anerkennung Ihrer beruflichen Qualifikationen und Diplome in Deutschland. Und wir sind uns sicher, dass Sie Ihr Ziel, eine Arbeit in Deutschland zu finden, bald erreichen werden!

Schulung von Dolmetschern und Übersetzern

Lebenslanges Lernen ist für Übersetzer und Dolmetscher so wichtig wie für kaum jemand anderen. Ständige Praxis und die Suche nach neuen Möglichkeiten für die Weiterbildung ermöglichen es den Übersetzern und Dolmetschern, auf dem Arbeitsmarkt zu konkurrieren und qualitativ hochwertige Dienstleistungen anzubieten.

Tragen Sie zu Ihrer beruflichen Zukunft bei und beginnen Sie gleich jetzt mit einer unseren Schulungen!

CAT-Programme helfen dabei, den Übersetzungsprozess zu automatisieren, Glossare zu führen und Terminologien zu verwalten. Das kann die Qualität der Arbeit erheblich verbessern und ermöglicht spezielle Kundenanforderungen zu erfüllen. Diese Programme werden ständig verbessert und geändert, aber mit uns werden Sie immer auf dem Laufenden bleiben. Unser Unternehmen berät Sie gerne bei der Arbeit mit folgenden CAT-Tools:

  • Trados Studio;
  • Wordfast;
  • Memsource;
  • MemoQ;
  • SmartCAT uvm.

Darüber hinaus bieten wir Ihnen Intensivkurse für das Konsekutiv- und Simultandolmetschen, die Entwicklung von persönlichen Notizentechniken und die Erweiterung des Wortschatzes an. Wir geben Ihnen auch gerne einige Tipps, wie Sie jede Art von Dolmetschen in Ihrer Freizeit und sogar zu Hause üben können!

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf!
Dolmetscher- und Übersetzungsdienste
Anastasiia Makotrina
E-mail:
Wir sind Montag bis Samstag von 8 bis 18 Uhr für Sie erreichbar.
Sprachen
Deutsch ↔ Englisch
Deutsch ↔ Russisch
Englisch ↔ Russisch